Sanat ja ilmaukset, jotka muodostavat keski-amerikkalaisen sanaston, voivat vaikuttaa suhteellisen helppo ymmärtää valtioissa syntyneille. Mutta "puhua amerikkalaista" -taito voi tuntua käytännöllisesti katsoen läpäisemättömältä ulkomaalaisille. Tämä pätee erityisesti britteihin, joiden englanninkielisiä versioita on täydennetty vuosisatojen ajan. Tietenkin, amerikkalaisilla ja britteillä on monia sanoja, mutta ei kaikkia . Yrittäessämme hajottaa Ison-Britannian ja Yhdysvaltojen kielelliset erot, olemme laatineet luettelon amerikkalaisista sanoista, joilla ei ole järkeä naapurimaillemme lammikon yli. (Älä huoli, britit - meillä on käteviä käännöksiä, jotka estävät sinua eksymästä).
1. Bachelorette
Kutsu brittiläinen kaverisi bachelorette- tai poikamiesjuhliin, eivätkä he ehkä tiedä mitä pakata, minne olet menossa tai edes mitä juhlitaan. Sen sijaan, että käytettäisiin termejä "bachelorette" tai "poikamies" kuvaamaan juhlaa, joka merkitsee yksilöllisyyden päättymistä, britit mieluummin kutsuvat miehiä ja naisia tulevat avioliitot "stagiksi" ja "kanoiksi". "Stag do" on poikamiesjuhla, kun taas "hen do" on naispuolinen vastine, BBC: n mukaan.
2. Buck
Tämä amerikkalaisuus, jota käytetään sanan "dollari" sijasta, ei ole sellainen, jota todennäköisesti kuulet lammikon yli. Tämä johtuu lähinnä siitä, että "buck" viittaa vain Yhdysvaltojen valuuttaan, ei Ison-Britannian puntaan.
3. Kiinnitykset
Sen sijaan, että viittaisivat urheilujalkineisiin, joissa on piikkipohjat, "kiinnittiminä", kuulet paljon todennäköisemmin, että britti kutsuu jalkapalloa tai rugby-kenkiä yksinkertaisesti "jalkapallokengiksi" ja "rugbykengiksi". Ainoa kerta, kun saatat kuulla britin käyttävän tätä sanaa? Kun viitataan itse piikkeihin, ei kenkäpariin kokonaisuutena.
4. Paista
Amerikassa ruoan paisuttaminen tarkoittaa sen altistamista suoralle, voimakkaalle kuumuudelle. Britteille tätä samaa tekoa kutsutaan tyypillisesti "grillaamiseksi". Voit nähdä missä sekavuus löytyy.
5. Pölynimurit
Tämä amerikkalaisuus on johdettu sanoista "mieluummin", ja se viittaa ihmisen mieltymykseen johonkin asiaan. BBC: n mukaan suurin osa britteistä ei todennäköisesti edes tiedä kuinka sisällyttää tämä typerä sana lauseeseen.
6. Normaalisuus
Vaikka Yhdistyneessä kuningaskunnassa on vastaava termi, jälkiliite on erilainen. Britit käyttävät "normaalia" eikä "normaalia" ja he pitävät jälkimmäisten amerikkalaisten outoa vaihtoehtoa.
7. Mattokassi
Amerikkalaiset keksivät tämän sanan kuvaamaan opportunistista pohjoismaista, joka muutti sisällissota jälkeen etelään. Vuosisatoja myöhemmin termi, joka on edelleen ainutlaatuinen Amerikalle, voi tarkoittaa "ulkomailla asuvaa tai uutta asukasta, joka etsii yksityistä hyötyä alueelta usein sekaantumalla liiketoimintaansa tai politiikkaansa", Merriam-Websterin mukaan. Mutta britteille sana "mattopussi" herättää vain hämmennystä.
8. Arugula
Food & Wine -lehden mukaan eteläiset italialaiset maahanmuuttajat Yhdysvaltoihin 1800- ja 1900-luvuilla antoivat amerikkalaisille sanan "arugula" kuvaamaan tätä lehtivihreää. Et kuitenkaan löydä sanaa valikoista Yhdistyneessä kuningaskunnassa, missä "rakettia" (johdettu ranskan "roquette") käytetään sen sijaan.
9. Kaivuri
Amerikkalaisille kaivurikuormaaja on kaivinkone, joka koostuu kaivukauhasta kaksiosaisen nivelvarren päässä, jota käytetään tyypillisesti siirtämään suuria määriä materiaalia, kuten maaperää tai kallioa. Mutta jos lausut tämän sanan Yhdistyneessä kuningaskunnassa, älä ihmettele, jos ihmiset jätetään raaputtamaan päätään. Britsin mukaan kaivamislaitetta pitäisi kutsua "kaivuriksi". (Tule ajattelemaan sitä, he voivat olla jonkin verran…)
10. jalkakäytävä
Kuka tahansa amerikkalainen tietää, että jalkakäytävä on päällystetty alue jalankulkijoiden tien varrella. Yhdistyneessä kuningaskunnassa "jalkakäytävä" ei kuitenkaan tarkoita mitään. Britit katsovat, että tätä aluetta kutsutaan "jalkakäytäväksi".
Ja lisää arjen asioita, jotka hämmentävät ihmisiä valtioiden ulkopuolella, tässä on 30 asiaa, joita amerikkalaiset tekevät niin, että ulkomaalaisten mielestä ovat erittäin omituisia.